စစ်အာဏာသိမ်းမှုကို တရုတ်မီဒီယာတွေမှာ ဖော်ပြတဲ့ ကွဲလွဲမှုများ
***********************************
ဘုန်းမောင်
ဇန်နဝါရီ ၃၀၊၂၀၂၃။
မြန်မာနိုင်ငံမှာ ၂၀၂၁ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလမှာ ဖြစ်ပွားခဲ့တဲ့ ရွေးကောက်ခံ အရပ်သားအစိုးရကို ဖြုတ်ချပြီး စစ်အာဏာ သိမ်းခဲ့တဲ့အပေါ် နိုင်ငံတကာရဲ့ အာရုံစူးစိုက်မှုတွေ မြင့်မားခဲ့ပါတယ်။
စစ်အာဏာသိမ်းမှုကြောင့် ပေါ်ပေါက်လာတဲ့ ဆန္ဒပြပွဲတွေကို မြန်မာစစ်တပ်ရဲ့အကြမ်းဖက်နှိမ်နင်းတာတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အင်အားကြီးနိုင်ငံအများစုက စိုးရိမ် ပူပန်ကြောင်းရှုံ့ချခဲ့ပြီး ဒီမိုကရေစီစနစ် ပြန်လည်ထူထောင်ပေးဖို့ တောင်းဆိုခဲ့ကြ၊ တိုက်တွန်းခဲ့ကြပေမယ့် တရုတ်နိုင်ငံကတော့ စစ်အာဏာသိမ်းတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး သဘောမတူတဲ့မှတ်ချက်မျိုး ထုတ်ဖော်ပြောဆိုတာ မရှိခဲ့ပါဘူး။
ဖေဖော်ဝါရီလ ၁ ရက်နေ့က ဖြစ်ရပ်တွေကို စစ်အာဏာသိမ်းမှုအဖြစ် သတင်းတင်ပြဖို့ တရုတ်အစိုးရပိုင်မီဒီယာကြီး တွေဖြစ်တဲ့ ဆင်ဟွာနဲ့ People’s Daily တို့လို့သတင်းဌာနက တွန့်ဆုတ်နေခဲ့ပါတယ်။
ဒီလိုတွန့်ဆုတ်နေခဲ့တဲ့ အတွက် အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံတွေနဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးမှာ တရုတ်ရဲ့ ပထဝီနိုင်ငံရေး အကျိုးစီးပွားအပေါ် ထင်ဟပ်မှု တချို့ရှိခဲ့ပါတယ်။ ပြည်တွင်းမှာ ဖော်ပြခဲ့တဲ့ သတင်းတွေမှာတော့ တရုတ်အစိုးရရဲ့ စိတ်ဝင်စားမှုတွေအကြောင်း ဖော်ပြခဲ့ပေမယ့် မြန်မာဆန္ဒပြသူတွေဘက်က အပြုသဘောဆောင်တဲ့ ဆောင်းပါးတွေမှာတောင် တရုတ်အစိုးရရဲ့ ကန့်သတ်ချုပ်ချယ်မှုတွေက အများအပြားပါပဲ။
” အာဏာသိမ်းမှု ” အဖြစ် မဖော်ပြခြင်း
*************
မြန်မာစစ်တပ် အာဏာသိမ်းမှုအပေါ် တရုတ်အစိုးရပိုင် မီဒီယာတွေရဲ့ ဖော်ပြချက်မှာ တရုတ်ရဲ့ သံသယက ထင်ဟပ် နေပါတယ်။ တရုတ်အစိုးရပိုင် ဆင်ဟွာသတင်းဌာန အင်္ဂလိပ်ပိုင်းအစီအစဉ်မှာတော့ အာဏာသိမ်းမှုကို ” ကက်ဘိနက်အပြောင်းအလဲ ” အဖြစ် ဖော်ပြခဲ့ပြီး နောက်ပိုင်းမှာတော့ ” အရေးပေါ်အခြေအနေ ” တစ်ရပ်အဖြစ် မကြာခဏ ဖော်ပြခဲ့ပြန်ပါတယ်။ ဆင်ဟွာသတင်းဌာနရဲ့ ဖော်ပြချက်အတိုင်း တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီရဲ့ အာဘော်တွေကို တရားဝင် ဖော်ပြပေးနေတဲ့ People’s Daily ကလည်း လက်ခံဖော်ပြခဲ့ပါတယ်။
အမျိုးသားဒီမိုကရေစီအဖွဲ့ချုပ် (NLD) အစိုးရကို မြန်မာစစ်တပ်က ဖြုတ်ချပြီး နောက်တစ်ရက် ဖေဖော်ဝါရီ ၂ ရက်နေ့ မှာတော့ ဆင်ဟွာက ” မြန်မာနိုင်ငံတွင် အကြီးမားဆုံးသော ကက်ဘိနက်အပြောင်းအလဲကြေညာ ” ဆိုပြီး ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ် ရေးသား ဖော်ပြခဲ့ပါတယ်။ ” ကက်ဘိနက်အဖွဲ့ အပြောင်းအလဲ “ကို တရုတ်ဘာသာစကားနဲ့ (政治改组) လို့ တိုက်ရိုက်ဘာသာပြန်ဆိုထားတဲ့ အလားတူ ဆောင်းပါးကိုပဲ တရုတ်ဘာသာနဲ့ ထုတ်ဝေခဲ့ပါတယ်။ People’s Daily ရဲ့ တရားဝင် ဝဘ်ဆိုဒ်မှာလည်း ” အာဏာသိမ်းခြင်း ” (政变) ဆိုတဲ့ တရုတ်စကားလုံးကို ရှောင်ကြဉ်ပြီး အလားတူ သတင်းဖော်ပြချက်တွေကိုပဲ ထုတ်ပြန်ခဲ့ပါတယ်။ အင်္ဂလိပ်နဲ့ တရုတ် နှစ်ဘာသာနဲ့ အကြောင်းအရာနဲ့ သတင်း တင်ပြမှုပုံစံတွေက ကိုက်ညီနေပါတယ်။ မြန်မာနိုင်ငံ အနှံ့အပြားမှာတော့ ဖမ်းဆီးထားတဲ့ အရပ်သားအစိုးရ အဖွဲ့ဝင်တွေကို ပြန်လွှတ်ပေးဖို့ တောင်းဆိုဆန္ဒပြခဲ့ကြပေမယ့် တရုတ်အစိုးရမီဒီယာတွေကတော့ သူတို့ရဲ့ သတင်းပေးပို့ချက်တွေမှာ ” အာဏာသိမ်းမှု ” ဆိုတဲ့အသုံးအနှုန်းကို ဆက်ပြီး ရှောင်ရှားခဲ့ပါတယ်။
၂၀၂၁ ခုနှစ် မတ်လ ၂၇ ရက်နေ့က နေပြည်တော်မှာ ကျင်းပခဲ့တဲ့ ၇၆ နှစ်မြောက် တပ်မတော်နေ့ စစ်ရေးပြ အခမ်းအနားကျင်းပတဲ့ ဓာတ်ပုံတွေကို ဆင်ဟွာသတင်းဌာနက ကူးယူဖော်ပြခဲ့ပေမယ့် လက်ရှိမြန်မာစစ်တပ်ဆိုတာ အရင် အရပ်သားအစိုးရအဖွဲ့ဝင်တွေကို ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းထားပြီး နိုင်ငံတော်အာဏာကို တရားမဝင် သိမ်းယူထားတယ် ဆိုတာကိုတော့ ဖော်ပြတာမျိုးမရှိခဲ့ပါဘူး။ (၂၀၂၂ ခုနှစ် မတ်လ ၂၇ ရက်နေ့က နေပြည်တော်မှာ ကျင်းပခဲ့တဲ့ ၇၇ နှစ် မြောက် တပ်မတော်နေ့မှာလည်း အလားတူပဲ ဆင်ဟွာက ဖော်ပြခဲ့ပါတယ်) ဩဂုတ်လ ၁ ရက်မှာ ထုတ်ပြန်ခဲ့တဲ့ မြန်မာနိုင်ငံအခြေအနေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး တရုတ်ရဲ့ နောက်ဆုံးအစီရင်ခံစာမှာလည်း ” အာဏာသိမ်းမှု ” ဆိုတဲ့စကားလုံး အစား ” နိုင်ငံတော် အရေးပေါ်အခြေအနေကြေညာချက် “ဆိုပြီး ရိုးရိုးရှင်းရှင်း ဖော်ပြခဲ့ပါတယ်။ နိုင်ငံပိုင်တရားဝင်မီဒီ ယာတွေကို တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ ဗဟိုကော်မတီ (CCP) က တိုက်ရိုက်ထိန်းချုပ်ထားပြီး စောင့်ကြည့်နေတဲ့ အတွက်ကြောင့် တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီရဲ့ လေသံနဲ့ သတင်းတွေ ဖော်ပြနေတာဖြစ်ပြီး ပါတီရဲ့သဘောထားကိုလည်း တိုက်ရိုက် ထင်ဟပ်စေပါတယ်။ စစ်အာဏာသိမ်းမှုကို ရှုံ့ချကြောင်း နိုင်ငံပိုင်မီဒီယာတွေမှာ ဖော်ပြဖို့ တွန့်ဆုတ်နေတာက တရုတ်အစိုးရအနေနဲ့ သူတို့ ရင်ဆိုင်နေရတဲ့ နိုင်ငံရေးအကျပ်အတည်းတွေအပေါ် ဂရုတစိုက် တွက်ချက်ထားတယ်ဆိုတာကို ထင်ရှားစေပါတယ်။
မြန်မာနိုင်ငံမှာရှိတဲ့ တရုတ်နိုင်ငံရဲ့ အစုရှယ်ယာများ
************
တရုတ်နဲ့ မြန်မာကြား ဆက်ဆံရေးက မကြာသေးတဲ့နှစ်တွေအတွင်း အတော်လေး နွေးထွေးခဲ့ပါတယ်။ အာဏာ သိမ်းဖို့တစ်လလောက်တောင် မလိုတော့တဲ့အချိန်ကပဲ တရုတ်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဟောင်း ဝမ်ယိ မြန်မာနိုင်ငံကို လာရောက်လည်ပတ်ခဲ့ပြီး ကိုဗစ် -၁၉ ဆိုင်ရာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးနဲ့ ကတိကဝတ်ပြုမှုတွေ ဆွေးနွေးခဲ့ပါသေးတယ်။ စီးပွားရေးအရဆိုရင်လည်း တရုတ်နိုင်ငံက မြန်မာနိုင်ငံမှာ BRI အောက်က အခြေခံအဆောက်အအုံဆိုင်ရာ ပရောဂျက်တွေ အများကြီးမှာ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံထားပါတယ်။ နှစ်နိုင်ငံ ပထဝီအနေအထားအရလည်း လုံခြုံရေးဆိုင်ရာ ကိစ္စရပ်တွေမှာ တရုတ်ကိုစိုးရိမ်စိတ် တိုးစေပါတယ်။ မသေချာ မရေရာမှုတွေနဲ့ ရင်ဆိုင်နေရတဲ့ မြန်မာနိုင်ငံနဲ့ နိုင်ငံရေး ၊ စီးပွားရေးဆိုင်ရာတွေမှာ ဆက်ပြီး ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်လိုတဲ့ဆန္ဒ တရုတ်မှာ ရှိနေပါတယ်။ မမျှော်လင့်ထားတဲ့ အခြေအနေတွေကြောင့် တရုတ်အစိုးရအတွက် ပစ်ရမှာလည်း အဆီတဝင်းဝင်း ၊ စားရမှာလည်း သဲတရှပ်ရှပ် အခြေအနေပါပဲ။
ဖြုတ်ချခံလိုက်ရတဲ့ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်အစိုးရနဲ့လည်း ခင်မင်ရင်းနှီးတဲ့ ဆက်ဆံရေးရှိခဲ့တဲ့အတွက် စစ်အာဏာရှင်နဲ့ချက်ချင်းကြီး နွေးထွေးလိုက်ဖို့ တရုတ်အတွက် အစပိုင်းမှာတော့ နည်းနည်းခက်ခဲခဲ့ပါတယ်။ အာဏာသိမ်းပြီး နောက်ကြုံခဲ့ရတဲ့ အခြေအနေတွေကြောင့် ဘေဂျင်းအနေနဲ့ စစ်တပ်အပေါ် ဖော်ရွေတဲ့ဆက်ဆံရေးမျိုး မပြခဲ့ပေမယ့် အချိန်ကြာလာတာနဲ့အမျှ NLD အစိုးရ အာဏာပြန်ရနိုင်ခြေနည်းလာတာကိုလည်း ဘေဂျင်းကတွေ့မြင်ခဲ့ပါတယ်။ ဒါကြောင့်လည်း ကိုယ့်ကိုယ်ကို အိမ်စောင့်အစိုးရလို့ ကြေညာထားတဲ့စစ်တပ်နဲ့ ရင်းနှီးတဲ့ဆက်ဆံရေးကသာ တရုတ် နိုင်ငံအတွက် ပထဝီနိုင်ငံရေးအရ ပိုပြီးအကျိုးရှိလာစေပါတယ်။ ဒါကြောင့်လည်း စစ်တပ်အပေါ် တရုတ်နိုင်ငံရဲ့နွေး ထွေးမှုကို ပိုပြီးပြသခဲ့ပါတယ်။
မြန်မာစစ်တပ်ဘက်ကကြည့်မယ်ဆိုရင်လည်း ကမ္ဘာ့အင်အားကြီးနိုင်ငံတွေဖြစ်တဲ့ အမေရိကန် ၊ အီးယူ နဲ့ ယူကေ တို့ရဲ့ ပြစ်တင်ရှုံ့ချမှုတွေနဲ့ ပိတ်ဆို့အရေးယူမှုတွေကြောင့် နိုင်ငံတကာစင်မြင့်မှာ တရုတ်နဲ့ရုရှားရဲ့ထောက်ခံမှုတွေ က တန်ဖိုးဖြတ်မရတဲ့ အကူအညီတွေပါပဲ။
တရုတ်ပြည်တွင်းမီဒီယာတွေမှာတော့ မြန်မာစစ်တပ်ကိုရှုံ့ချ
*************
မြန်မာစစ်တပ်ရဲ့ အပြုအမူတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး တရုတ်တွေရဲ့ နိုင်ငံပိုင်မီဒီယာတွေမှာ ” အာဏာသိမ်းမှု ” ဆိုတဲ့စကား လုံးကို သုံးဖို့ တွန့်ဆုတ်နေပေမယ့် တရုတ်ပြည်သူတွေကို ပစ်မှတ်ထားတဲ့ သတင်းဌာနတွေနဲ့ တရုတ်ပြည်တွင်းမီဒီ ယာပလက်ဖောင်း အများအပြားမှာတော့ ” အာဏာသိမ်းမှု “ဆိုတဲ့စကားလုံးနဲ့ သုံးနှုန်းဖော်ပြဖို့ လက်တွန့်မနေပါဘူး။
Southern Weekly နဲ့ Beijing News တို့လို CCP ရဲ့တိုက်ရိုက်ထိန်းချုပ်မှု အောက်ကမဟုတ်တဲ့ သတင်းစာကြီးတွေ ကတော့ စစ်အာဏာသိမ်းမှုကို တိုက်ရိုက် ရည်ညွှန်းဖော်ပြခဲ့ကြပါတယ်။ အသုံးပြုသူ ၁ သန်းကျော်ရှိတဲ့ တရုတ် မိုဘိုင်းအက်ပလီကေးရှင်းဖြစ်တဲ့ WeChat ရဲ့ လူထုမီဒီယာပလက်ဖောင်းဖြစ် တဲ့ Tencent News မှာလည်း မြန်မာ နိုင်ငံရဲ့နိုင်ငံရေးအခြေအနေတွေနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ သတင်းဆောင်းပါးတွေမှာ (政变) ဒါမှမဟုတ် ” အာဏာသိမ်းမှု ” ဆို တဲ့ဝေါဟာရကို တရားဝင်အကောင့်တွေမှာ အသုံးပြုဖို့ ခွင့်ပြုခဲ့ပါတယ်။ မြန်မာစစ်တပ်အာဏာသိမ်းပြီး နောက်တစ်ရက်မှာပဲ Tencent News က ” မြန်မာစစ်တပ်က ဘာကြောင့် အာဏာသိမ်းရသလဲ? ” ဆိုတဲ့ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ် ရေးသား ဖော်ပြခဲ့ပါသေးတယ်။
Baidu Baike မှာလည်း မြန်မာစစ်တပ်အာဏာသိမ်းတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ” 2.1 Myanmar Coup ” ဆိုတဲ့နာမည်နဲ့ စာ မျက်နှာတစ်ခု ဖန်တီးခဲ့ပါတယ်။ တရုတ်နိုင်ငံရဲ့ အကြီးဆုံး Search Engine ဖြစ်တဲ့ Baidu ပေါ်မှာရှိနေတဲ့ People’s Daily ရဲ့အကောင့်မှာတောင် ” အာဏာသိမ်းမှု ” ဆိုတဲ့အသုံးအနှုန်းကို ရေးသားဖော်ပြခဲ့ပေမယ့် ဒီအသုံးအနှုန်းကို People’s Daily လိုသတင်းစာတွေမှာတော့ လုံးဝမဖော်ပြခဲ့တာကလည်း ထူးခြားချက် တစ်ခုပါပဲ။
မြန်မာနိုင်ငံမှာမွေးဖွားတဲ့ အသက် ၁၉ နှစ်အရွယ် တရုတ်လူမျိုးမိန်းကလေး ကြယ်စင် (ခ) အိန်ဂျယ် (တရုတ်နာမည် ကျားရှီ) မန္တလေးဆန္ဒပြပွဲမှာ လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့ဝင်တွေကြောင့် သေဆုံးခဲ့ရပြီးတဲ့နောက် မြန်မာနိုင်ငံက ဆန္ဒပြ ပွဲတွေအပေါ် တရုတ်လူထုက အာရုံစူးစိုက် လာခဲ့ကြပါတယ်။ တရုတ်နိုင်ငံရဲ့ မီဒီယာတွေမှာလည်း ကြယ်စင်သေဆုံး မှုကို ” အနစ်နာခံမှု “အဖြစ် ဆောင်းပါးပေါင်းများစွာနဲ့ ဖော်ပြချီးကျူးခဲ့ကြပါတယ်။ တရုတ်လူထုကလည်း မြန်မာစစ်တပ်အပေါ် ရန်လိုတဲ့သဘောထားတွေ ဖော်ပြခဲ့ကြပါတယ်။
မြန်မာစစ်တပ်ရဲ့ စစ်ရေးပြအခမ်းအနားတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး တရုတ်အစိုးရပိုင် မီဒီယာတွေမှာ ဖော်ပြနေကြချိန်မှာပဲ သွေးထွက်သံယို သတင်းတွေကိုတော့ တရုတ်ပြည်တွင်းမီဒီယာတွေက ဖော်ပြခဲ့ကြပါတယ်။ အစိုးရပိုင်မီဒီယာ မဟုတ်တဲ့ ပြင်ပသတင်းရင်းမြစ်တွေနဲ့ ပတ်သက်ရင် လက်ရှိအချိန်မှာတော့ WeChat က တရုတ်ပြည်သူတွေ အတွက် အဓိကသတင်းရင်းမြစ်တစ်ခု ဖြစ်လာပါတယ်။ ပါတီရဲ့ တိုက်ရိုက်ထိန်းချုပ်မှုအောက်မှာ မရှိနေပေမယ့် တရုတ်မှာရှိတဲ့ မီဒီယာအားလုံးလိုပဲ WeChat ကလည်း စောင့်ကြည့်ခံနေရတဲ့အတွက် ပါတီနဲ့ဆန့်ကျင်ဘက် ဒါမှမဟုတ် ပါတီကိုထိခိုက်စေတယ်လို့ယူဆရတဲ့ အကြောင်းအရာတွေဖော်ပြဖို့ အများအားဖြင့် ရှောင်ကြဉ်လေ့ ရှိပါတယ်။
ဒါ့အပြင် မြန်မာနိုင်ငံမှာ အမေရိကန်ရဲ့ ပါဝင်ပတ်သက်မှုကိုအလေးပေးတဲ့ဆောင်းပါးတွေကနေတစ်ဆင့် တရုတ် အမျိုးသားရေးစိတ်ဓာတ်တွေကို လှုံ့ဆော်ပေးလေ့ရှိပါတယ်။ လက်ရှိဖြစ်နေတဲ့ တရုတ်-အမေရိကန်တင်းမာမှုတွေ ကြောင့်လည်း မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ အခြေအနေတွေကို မကြာခဏဆိုသလို သတင်းအဖြစ် ဖော်ပြလေ့ရှိပါတယ်။ မြန်မာ နိုင်ငံမှာရှိတဲ့ တရုတ်ပိုင်လုပ်ငန်းတွေ ဖြိုခွဲခံရပြီးနောက်ပိုင်း မြန်မာနိုင်ငံမှာ တရုတ်ဆန့်ကျင်ရေးစိတ်ဓာတ်တွေ ကြီးထွားလာအောင် အနောက်နိုင်ငံ အထူးသဖြင့် အမေရိကန်က လှုံ့ဆော်ပေးနေတယ်လို့ တချို့ဆောင်းပါးတွေမှာ ရေးသားဖော်ပြလေ့ ရှိပါတယ်။ ဒီလိုဆောင်းပါးတွေအတွက် မှတ်ချက်ကဏ္ဍကိုကြည့်ရင် အင်တာနက်အသုံးပြုသူတွေရဲ့ အမေရိကန်ဆန့်ကျင်ရေးစိတ်ဓာတ်တွေကို တွေ့ရနိုင်ပါတယ်။ မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ တရုတ်ဆန့်ကျင်ရေးစိတ်ဓာတ်ကို လှုံ့ဆော်ရာမှာ အမေရိကန်ပါဝင်နေတယ်ဆိုတဲ့ စွပ်စွဲချက်တွေနဲ့ တရုတ်ပိုင်စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေအပေါ် အကြမ်းဖက် ဖြိုခွင်းခံရတာတွေကို သွယ်ဝိုက်ပြီးပြောဆိုနေကြတာကိုကြည့်ရင် တရုတ်ပြည်သူတွေအနေနဲ့ မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ အခြေအနေထက် သူတို့ရဲ့အမျိုးသားရေးစိတ်ဓာတ်တွေကို ဦးတည်ပြောဆိုနေကြတယ်ဆိုတာ သိသာနေပါတယ်။
တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ(CCP)ရဲ့လုပ်ငန်းစဉ်-၂ရပ်
**************
CCP ရဲ့ရပ်တည်ချက်တွေကို ကိုယ်စားပြုတဲ့ နိုင်ငံပိုင်တရားဝင်မီဒီယာတွေနဲ့ ပြည်ပပရိသတ်တွေကိုပစ်မှတ်ထား သလို တရုတ်နိုင်ငံသားတွေကိုလည်း ရည်ရွယ်တဲ့ ပြည်တွင်းမီဒီယာတွေကိုကြည့်ရင် CCP ရဲ့ အစီအစဉ် ၂ ရပ် ထင်ဟပ်နေပါတယ်။ တကယ်တော့ ပြည်တွင်းမှာ ပါတီရဲ့ရည်ရွယ်ချက်က တိုင်းပြည်အာဏာကို ဆက်ပြီးထိန်းသိမ်းဖို့ပါ။ တစ်ဘက်ကလည်း ပြည်ပနိုင်ငံတွေရဲ့ ” ဒီမိုကရေစီမဆန်တဲ့ ” ဆင်းရဲဒုက္ခတွေအကြောင်း ဖော်ပြပေးနေတာက တရုတ်ပြည်သူတွေရဲ့ ပတ်ဝန်းကျင်အပေါ်ခံစားရတဲ့ ဆွေမျိုးစိတ်ကျေနပ်မှုကို တိုးစေသလို CCP ရဲ့တရား ဝင်မှုကိုလည်း အားကောင်းစေပါတယ်။ ဒါ့အပြင် မြန်မာစစ်တပ်အာဏာသိမ်းတာနဲ့ ကမ္ဘာ့ပထဝီနိုင်ငံရေးကြား ဆက်စပ်မှုကို မကြာခဏချိတ်ဆက်ပေးနေတာကလည်း အမျိုးသားစိတ်ဓာတ်ကို လှုံဆောင်ပေးတာဖြစ်ပြီး အခုလို တရုတ် – အမေရိကန် ပဋိပက္ခဖြစ်နေချိန်မျိုးမှာ တရုတ်အစိုးရအတွက် ပြည်တွင်းထောက်ခံမှုကို တိုးမြှင့်ပေးပါတယ်။
နိုင်ငံတကာမှာတော့ အစိုးရအနေနဲ့ သူ့ရဲ့နိုင်ငံတကာဩဇာလွှမ်းမိုးနိုင်စွမ်း ပိုပြီးကောင်းမွန်ဖို့လိုပါတယ်။ အာဏာသိမ်းပြီးနောက်ပိုင်း မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ မသေချာမရေရာတဲ့ အခြေအနေတွေမှာ စစ်တပ်အပေါ် နှစ်လိုတဲ့အပြုအမူတွေက မြန်မာနိုင်ငံနဲ့သာမက အာဆီယံနိုင်ငံတွေနဲ့လည်း တရုတ်နိုင်ငံက ထူထောင်ထားခဲ့တဲ့ အတိတ်ကဆွေမျိုးပေါက်ဖော် ဆက်ဆံရေးကို ထိခိုက်စေနိုင်ပါတယ်။ တစ်ဘက်မှာလည်း စစ်တပ်ကို ဆိုးဆိုးရွားရွားဆက်ဆံခဲ့ရင် မြန်မာနဲ့အနီးဆုံး အိမ်နီးချင်းတစ်ဦးနဲ့ မိတ်ဆွေဖွဲ့မှုကို ထိခိုက်စေပြန်ပါတယ်။
တရုတ်အစိုးရက အတည်ပြုပေးထားတဲ့ နိုင်ငံပိုင်မီဒီယာတွေမှာ မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ နိုင်ငံရေးနဲ့ပတ်သက်ပြီး သတင်းမှန် ဖော်ပြမှုတွေက အလှမ်းဝေးနေဆဲပါပဲ။ ဒါကြောင့်လည်း ဒီလိုသတင်းမှန်ဖော်ပြမှုနဲ့ဝေးနေတာက တရုတ်နိုင်ငံ အနေနဲ့ အမြဲတစေအလေးထားစဉ်းစားရမယ့် စီးပွားရေးနဲ့ ပထဝီနိုင်ငံရေးဆိုင်ရာ ထည့်သွင်းစဉ်းစားမှုတွေကို ထင်ဟပ်စေပါတယ်။
။——။
” Chinese Media’s Conflicting Narratives on the Myanmar Coup ” ကို ဆီလျော်အောင်ရေးသားသည်။
Photo : Crd
ပုံစာ – ရန်ကုန်မြို့ သုဝဏ္ဏ အားကစားရုံ (၁) တွင် ကျင်းပသည့် တရုတ်နှစ်သစ်ကူးပွဲတွင် တွေ့ရသည့် စစ်ခေါင်းဆောင်။